Keine exakte Übersetzung gefunden für نقاط المحور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نقاط المحور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
    وهناك ثلاث نقاط محورية للأجل القصير والمتوسط.
  • los tres puntos principales de pivote para que recuperes tu nivel de rendimiento óptimo.
    النقاط المحورية الثلاث التي تحتاجها لتستعيد أفضل أداء لك
  • Al Pakistán le complace que se haya abandonado la idea de crear grandes centros regionales.
    وعليه، يسر وفده بأن تكون فكرة تشكيل نقاط محورية إقليمية لم تعد مطروحة.
  • Los puntos críticos se convertirán, pues, en el centro de la labor de verificación.
    وستشكل هذه النقاط الحرجة محور تركيز جهود التحقق.
  • Uno de los puntos considerados en las deliberaciones fue el de la conveniencia de considerar la lista de verificación para la autoevaluación como única fuente de información.
    وكان من بين النقاط المحورية في المناقشة مدى استصواب اعتبار القائمة المرجعية للتقييم الذاتي المصدر الوحيد لتلك المعلومات.
  • Mi delegación ha tomado nota de tres grandes ejes de acción que, en nuestra opinión, requieren especial atención del Consejo de Seguridad: la celebración de elecciones legislativas, la solución de los problemas de seguridad y la consolidación de la paz luego del fin de la transición.
    لقد لاحظ وفدي ثلاث نقاط محورية للعمل نؤمن بأنها جديرة باهتمام خاص من مجلس الأمن وهي: الانتخابات التشريعية، والمشاكل الأمنية، وأهمية بناء السلام في مرحلة ما بعد الانتقال.
  • Al final del debate temático, el Tercer Vicepresidente de la Comisión resumió los puntos principales en la forma en que figura a continuación:
    وقد لخّص النائب الثالث لرئيس اللجنة النقاط الرئيسية لمناقشة الموضوع المحوري على النحو التالي:
  • Al final del debate temático, el Tercer Vicepresidente de la Comisión resumió los puntos principales en la forma en que figura a continuación:
    ولخّص النائب الثالث لرئيس اللجنة النقاط الرئيسية لمناقشة الموضوع المحوري على النحو التالي:
  • Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija. Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.
    من الجدير بالذكر أن الاهتمام بصحة المرأة صاحبه أيضاً اهتمام خاص برعايتها الاجتماعية فقد منحت السيدات إجازة الأمومة وساعات الإرضاع الوالدي وسيأتي التفصيل الخاص بهذه النقاط في محور آخر من هذه الوثيقة.